Alex | γεγραπται γαρ ζω εγω λεγει κυριος οτι εμοι καμψει παν γονυ και πασα γλωσσα εξομολογησεται τω θεω
|
ASV | For it is written, As I live, saith the Lord, to me every knee shall bow, And every tongue shall confess to God.
|
BE | For it is said in the holy Writings, By my life, says the Lord, to me every knee will be bent, and every tongue will give worship to God.
|
Byz | γεγραπται γαρ ζω εγω λεγει κυριος οτι εμοι καμψει παν γονυ και πασα γλωσσα εξομολογησεται τω θεω
|
Darby | For it is written, *I* live, saith [the] Lord, that to me shall bow every knee, and every tongue shall confess to God.
|
ELB05 | Denn es steht geschrieben: "So wahr ich lebe, spricht der Herr, mir soll sich jedes Knie beugen, und jede Zunge soll Gott bekennen".
|
LSG | Car il est écrit: Je suis vivant, dit le Seigneur, Tout genou fléchira devant moi, Et toute langue donnera gloire à Dieu.
|
Pesh | ܐܝܟ ܕܟܬܝܒ ܕܚܝ ܐܢܐ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܕܠܝ ܬܟܘܦ ܟܠ ܒܪܘܟ ܘܠܝ ܢܘܕܐ ܟܠ ܠܫܢ ܀
|
Sch | denn es steht geschrieben: «So wahr ich lebe, spricht der Herr, mir soll sich beugen jedes Knie, und jede Zunge wird Gott bekennen.»
|
Web | For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.
|
Weym | for it is written, <"`As I live,'> says the Lord, <`to Me every knee shall bow, and every tongue shall make confession to God.'">
|